The Lingua Franca Core: A Plausible Option?

Main Article Content

Marco Sandro Antonio Ugarte Olea

Abstract

One important decision that English language teachers should make is to decide on a pronunciation model. This decision should be based not only on mere preference, but also on technical information. This paper seeks to review the Lingua Franca Core (LFC), a pronunciation model proposed by Jennifer Jenkins (1998, 2000) in an attempt to facilitate communication for L2 speakers. This paper also presents a set of reactions that her proposal has prompted in scholars in the area of teaching English language pronunciation. Such reactions are the manifestation of rejection of the LFC which is based on a number of arguments. First, there is no agreement as to the number of interactions that occur in English in L1 and L2 contexts. Thus, the predominant use of L2 speakers of English is questioned. Secondly, the advantage of the intelligibility of non-native speakers over native speakers in interaction with other non-native speakers is also subjected to scrutiny. Finally, a special focus on implications for the L1-Spanish-speaking learner of English is proposed, as well as for English language teachers who teach pronunciation. For instance, a series of issues which could facilitate the learner’s workload is discussed. One the other hand, the implementation of the LFC implies that the amount of work to be done by the teacher would be drastically increased. This necessarily entails a disadvantage in terms of both time and teaching materials to be allocated by the English Language Teaching (ELT) professional.

Article Details

How to Cite
Ugarte Olea, M. S. A. (2019). The Lingua Franca Core: A Plausible Option?. HOW Journal, 26(2), 75-87. https://doi.org/10.19183/how.26.2.479
Section
Research Reports
Author Biography

Marco Sandro Antonio Ugarte Olea, Universidad Adventista de Chile

Marco Sandro Antonio Ugarte Olea has been involved in teacher training programs in Chile for 10 years.
He currently teaches at Universidad Adventista de Chile. His main interest is the teaching of English pronunciation to EFL learners, mainly those with Spanish as their L1.

References

Al-Azzawi, M., & Barany, L. (2015). Teaching pronunciation: Revisited. Arab World English Journal, 6(4), 153-165. doi: http://dx.doi.org/10.2139/ssrn.2843935
Andreu-Nadal, A. (2016). A comparative analysis of Australian English and RP monophthongs (Bachelor’s thesis). Universitat Autònoma de Barcelona, Spain.
Baese-Berk, M., & Morrill, T. (2015). Speaking rate consistency in native and non-native speakers of English. The Journal of the Acoustical Society of America, 138(3), 223-228.
Barrera-Pardo, D. (2004). Can pronunciation be taught? A review of research and implications for teaching. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 17, 31-44.
Bjelaković, A. (2016). The vowels of contemporary RP: Vowel formant measurements for BBC newsreaders. English Language and Linguistics, 21(03), 501-532. https://doi: 10.1017/s1360674316000253
Buss, L. (2016). Beliefs and practices of Brazilian EFL teachers regarding pronunciation. Language Teaching Research, 20(5), 619-637.
Carrie, E. (2013). Evaluating and imitating English pronunciation models: language attitudes and language use amongst learners in Spain. Presentation, Third International Conference on English Pronunciation: Issues & Practices (EPIP3), Universidad de Murcia.
Chang, A. (2018). Speech rate in second language listening. The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching, 1. https://doi:10.1002/9781118784235.eelt0576
Chan, D. (2018). Ultimate L2 attainment and ESOL. The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching, 1-7. https://doi:10.1002/9781118784235.eelt0804
Dauer, R. (2005). The Lingua Franca Core: A new model for pronunciation instruction? TESOL Quarterly, 39(3), 543-550. https://doi:10.2307/3588494
Eberhard, D., Simons, G., & Fennig, C. (2019). Ethnologue: Languages of the world (22nd ed.). Dallas, Texas: SIL International.
Foote, J., Trofimovich, P., Collins, L., & Urzúa, F. (2016). Pronunciation teaching practices in communicative second language classes. The Language Learning Journal, 44(2), 181-196.
Ghazi-Saidi, L., Dash, T., & Ansaldo, A. (2015). How native-like can you possibly get: FMRI evidence for processing accent. Frontiers in Human Neuroscience, 9, article 587. https://doi:10.3389/fnhum.2015.00587
Hansen-Edwards, J. (2016). Defining ‘native speaker’ in multilingual settings: English as a native language in Asia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38(9), 757-771. https://doi:10.1080/01434632.2016.1257627
Jenkins, J. (1998). Which pronunciation norms and models for English as an international language? ELT Journal, 52(2), 119-126.
Jenkins, J. (2000). The phonology of english as an international language: New models, new norms, New goals. Oxford: Oxford University Press.
Koike, Y. (2016). Survey of English pronunciation teaching: College teachers’ practices and attitudes. In P. Clements, A. Krause & H. Brown (Eds.), Focus on the learner. Tokyo: JALT.
Lev-Ari, S., van Heugten, M., & Peperkamp, S. (2016). Relative difficulty of understanding foreign accents as a marker of proficiency. Cognitive Science, 41(4), 1106-1118.
Mackay, I. R., Piske, T., & Flege, J. E. (2001). Factors affecting degree of foreign accent in an L2: A review. Journal of Phonetics, 29(2), 191-215.
Moedjito, M. (2015). Factors determining global intelligibility of EFL learners in Asian contexts. Research on Humanities and Social Sciences, 5(4), 162.
Oyama, S. (1976). A sensitive period for the acquisition of a nonnative phonological system. Journal of Psycholinguistic Research, 5(3), 261-283.
Patkowski, M. S. (1990). Age and accent in a second language: A reply to James Emil Flege. Applied Linguistics, 11(1), 73-89.
Pourhosein, A. (2016). English pronunciation instruction: A literature review. International Journal of Research in English Education, 1(1), 1-6.
Pourhosein-Gilakjani, A., & Sabouri, N. (2016). Why is English pronunciation ignored by EFL teachers in their classes? International Journal Of English Linguistics, 6(6), 195-208.
Schmid, M., Gilbers, S., & Nota, A. (2014). Ultimate attainment in late second language acquisition: Phonetic and grammatical challenges in advanced Dutch–English bilingualism. Second Language Research, 30(2), 129-157.
Sharifian, F. (2017). English as an International Language. The International Encyclopedia of Intercultural Communication, 1-5. https://doi:10.1002/9781118783665.ieicc0027
Susan, S., Suzanne, F., & Carter, D. (2018). Accent reduction versus intelligibility. The TESOL Encyclopedia of English Language Teaching, 1-6.
Szyszka, M. (2015). Good English pronunciation users and their pronunciation learning strategies. Research in Language, 13(1), 993-106.
Trudgill, P. (2005). Native speaker segmental phonological models and the English lingua franca core. In K. Dziubalska-Kotaczyk, & J. Przedlacka (Eds.), English pronunciation models: A changing scene (pp. 77-98). Berlin: Peter Lang.
Walker, R. (2001). Pronunciation priorities, the lingua franca core, and monolingual groups. Speak Out! Newletter of the IATEFL Pronunciation Special Interest Group, 28, 4-9.
Wells, J. (2005). Goals in teaching English pronunciation. Retrieved from http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/poznan03_wells.pdf
Wells, J. (2002). Why phonetic transcription is important. Retrieved from http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/interference.html
White, A., Treenate, D., Kiatgungwalgrai, A., Somnuk, R., & Chaloemchatvarakorn, K. (2016). The effects of accent familiarity on English as a foreign language students’ word recognition and comprehension of the English language. UTK Journal, 10(2), 21-30.
Zoghbor, W. (2018). Teaching English pronunciation to multi-dialect first language learners: The revival of the Lingua Franca Core (LFC). System, 78, 1-14. https://doi:10.1016/j.system.2018.06.008