Funciones del cambio de códigos: herramientas para la enseñanza y la comunicación en las clases de inglés
Contenido principal del artículo
Resumen
Detalles del artículo
Los contenidos de la revista HOW se publican bajo la licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional. Usted es libre para copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato siempre y cuando usted otorgue el crédito de manera apropiada. Usted no puede hacer uso del material con fines comerciales. Si usted mezcla, transforma o crea nuevo material a partir de esta obra, usted no podrá distribuir el material modificado. Más información: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es.
Se solicitará a los autores cuyos artículos se aceptan para publicación en HOW que firmen una cesión de derechos no exclusiva con el fin de permitir a ASOCOPI reproducir el texto completo en el internet o en cualquier otro medio disponible. Los autores conservan los derechos sobre sus manuscritos con las siguientes restricciones: el derecho de primera publicación es otorgado a ASOCOPI; los autores pueden establecer acuerdos no exclusivos con terceros siempre y cuando la publicación original en la revista HOW sea reconocida adecuadamente.
Citas
De Mejía, A. M. (1998). Bilingual storytelling: Code-switching, discourse control and learning opportunities. TESOL Journal, 7(6), 4-10.
Duran, L. (1994). Toward a better understanding of code switching and interlanguage in bilinguality: Implications for bilingual instruction [Electronic version]. The Journal of Educational Issues of Language Minority Students, 14, 69-88.
Hubbard, R., & Power, B. (1993). Pentimento: Strategies for data analysis. In R. Hubbard & B. Power (Eds.), The art of classroom inquiry: A handbook for teacher-researches (pp. 65-99). Portsmouth, NH: Heinemann.
Hubbard, R., & Power, B. (1999). Living the questions: A guide for teacher-researchers. York, ME: Stenhouse.
Kasperczyk, L. (2005). Implementing code-switching in the classroom. Retrieved October 15, 2006, from http://www.daemen.edu/academics/SRT/articles_files/DURF_Kasperczyk_2005_Paper.pdf
Namba, K. (n.d.). What is code-switching?. Retrieved October 15, 2006, from http://www.senri.ed.jp/research/re10/Namba.pdf
Nunan, D. (1998). Research methods in language learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Romaine, S. (1989). Bilingualism. Oxford: Blackwell.
Sert, O. (2005). The functions of code switching in ELT classrooms. The Internet TESL Journal, 11(8). Retrieved October 15, 2006, from http://iteslj.org/Articles/Sert-CodeSwitching.html
Skiba, R. (1997). Code switching as a countenance of language interference. The Internet TESL Journal, 3(11). Retrieved October 15, 2006, from http://iteslj.org/Articles/Skiba-CodeSwitching.html
Strauss, A., & Corbin, J. (1990). Basics of qualitative research: Grounded theory, procedures and techniques. Newbury Park, CA: Sage.