De un modelo burocrático a un modelo crítico-sociocultural de hacer política lingüística en Colombia
Contenido principal del artículo
Resumen
Detalles del artículo
Los contenidos de la revista HOW se publican bajo la licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional. Usted es libre para copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato siempre y cuando usted otorgue el crédito de manera apropiada. Usted no puede hacer uso del material con fines comerciales. Si usted mezcla, transforma o crea nuevo material a partir de esta obra, usted no podrá distribuir el material modificado. Más información: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es.
Se solicitará a los autores cuyos artículos se aceptan para publicación en HOW que firmen una cesión de derechos no exclusiva con el fin de permitir a ASOCOPI reproducir el texto completo en el internet o en cualquier otro medio disponible. Los autores conservan los derechos sobre sus manuscritos con las siguientes restricciones: el derecho de primera publicación es otorgado a ASOCOPI; los autores pueden establecer acuerdos no exclusivos con terceros siempre y cuando la publicación original en la revista HOW sea reconocida adecuadamente.
Citas
Ayala, J., & Álvarez, J. A. (2005). A perspective of the implications of the Common European Framework implementation in the Colombian socio-cultural context. Colombian Applied Linguistics Journal, 7, 7-26.
Bentley, T. (2010). Innovation and diffusion as a theory of change. In A. Hargreaves, A. Lieberman, M. Fullan, & D. Hopkins (Eds.), Second international handbook of educational change (pp. 29-45). New York, NY: Springer.
Brown, K. (2010). Teachers as language-policy actors: Contending with the erasure of lesser-used languages in schools. Anthropology and Education Quarterly, 41(3), 298-314.
Cárdenas, M. L. (2006). Bilingual Colombia: Are we ready for it? What is needed? Paper presented at the 19th Annual English Australia Education Conference, Perth, Australia. Retrieved from http://qa.englishaustralia.com.au/index.cgi?E=hcatfuncs&PT=sl&X=getdoc&Lev1=pub_c07_07&Lev2=c06_carde
Cárdenas, R., & Hernández, F. (2011). Towards the formulation of a proposal for opportunity-to-learn standards in EFL learning and teaching. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 16(28), 231-258.
Correa, D., Usma, J., González, A., Sierra, A. M., & Montoya, J. C. (2012). Informe del proyecto de investigación: interpretación e implementación del Programa Nacional de Bilingüismo: un estudio exploratorio en el Departamento de Antioquia [Report on the research project: Interpretation and implementation of the National Bilingual Program: An exploratory study in the state of Antioquia]. Medellín, CO: Universidad de Antioquia.
De Mejía, A. M. (2004). Bilingual education in Colombia: Towards an integrated perspective. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 7(5), 381-397.
De Mejía, A. M. (2006). Bilingual education in Colombia: Towards a recognition of languages, cultures, and identities. Colombian Applied Linguistics Journal, 8, 152-168.
Escobar, W. Y. (2013). Identity-forming discourses: A critical discourse analysis on policy making processes concerning English language teaching in Colombia. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 15(1), 45-60.
González, A. (2007). Professional development of EFL teachers in Colombia: Between colonial and local practices. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 12(18), 309-332.
Guerrero, C. H. (2008). Colombia: What does it mean to be bilingual within the framework of the National Plan of Bilingualism? PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 10(1), 27-45.
Guerrero, C. H. (2010a). The portrayal of EFL teachers in official discourse: The perpetuation of disdain. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 12(2), 34-49.
Guerrero, C. H. (2010b). Elite vs. folk bilingualism: The mismatch between theories and educational and social conditions. HOW A Colombian Journal for Teachers of English, 17, 165-177.
Guerrero, C. H., & Quintero, A. H. (2009). English as a neutral language in Colombian national standards: A constituent of dominance in English language education. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 11(2), 135-150.
Heck, R. H. (2004). Studying educational and social policy theoretical concepts and research methods. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Herazo, J. D., Jerez, S., & Lorduy, D. (2012). Opportunity and incentive for becoming bilingual in Colombia: Implications for Programa Nacional de Bilingüismo. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 17(2), 199-213.
Hill, M., & Hupe, P. (2002). Implementing public policy. London, UK: Sage Publications.
Levinson, B., Sutton, M., & Winstead, T. (2009). Education policy as a practice of power: Theoretical tools, ethnographic methods, democratic options. Educational Policy, 23(6), 767-795.
Luke, A. (1996). Genres of power? Literacy education and the production of capital. In R. Hasan & G. Williams (Eds.), Literacy in society (pp. 308-338). New York, NY: Longman.
Luke, A. (2003). After the marketplace: Evidence, social science and educational research. The Australian Educational Researcher, 30(2), 89-109.
Menken, K., & Garcia, O. (2010). Negotiating language policies in schools: Educators as policymakers. New York, NY: Routledge.
Ministerio de Educación Nacional (2005). Colombia bilingüe [Bilingual Colombia]. Altablero, 37. Retrieved from http://www.mineducacion.gov.co/1621/propertyvalue-32266.html
Ministerio de Educación Nacional (2006). Estándares básicos de competencia en lengua extranjera: inglés [Basic standards of competence in foreign languages: English]. Retrieved from http://www.colombiaaprende.edu.co/html/mediateca/1607/articles-115375_archivo.pdf
Miranda, N., & Echeverry, A. (2011). La gestión escolar en la implementación del programa nacional de bilingüismo en instituciones educativas privadas de Cali, Colombia [School administration in the implementation of the Biligual Colombia Program in prívate educational institutions in Cali, Colombia]. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 16(29), 67-125.
Norton, B. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly, 29(1), 9-31.
Paciotto, C., & Delany-Barmann, G. (2011). Planning micro-level language education reform in new diaspora sites: Two-way immersion education in the rural Midwest. Language Policy, 10(3), 221-243.
Pease-Alvarez, L., & Samway, K. D. (2012). Teachers of English learners negotiating authoritarian policies. New York, NY: Springer.
Ricento, K. T., & Hornberger, N. H. (1996). Unpeeling the onion: Language planning and policy and the ELT professional. TESOL Quarterly, 30(3), 401-427.
Sánchez, A. C., & Obando, G. V. (2008). Is Colombia ready for “bilingualism”? PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 9(1), 181-196.
Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches. London, UK: Routledge.
Shohamy, E. (2009). Language teachers as partners in crafting educational language policies? Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 14(22), 45-67.
Steiner-Khamsi, G. (Ed.). (2004). The global politics of educational borrowing and lending. New York, NY: Teachers College Press.
Usma, J. (2009a). Education and language policy in Colombia: Exploring processes of inclusion, exclusion, and stratification in times of global reform. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 11(1), 129-143.
Usma, J. (2009b). Globalization and language and education reform in Colombia: A critical outlook. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 14(22), 19-42.
Usma, J., Quinchía, D., & Rodas, J. D. (2013). En inglés Colombia está out [In terms of English, Colombia is out]. Alma Mater. Retrieved from http://www.udea.edu.co/portal/page/portal/bibliotecaAlmaMater/secciones/pais/2013/En%20ingl%C3%A9s%20Colombia%20est%C3%A1%20out
Valencia, M. (2013). Language policy and the manufacturing of consent for foreign intervention in Colombia. PROFILE Issues in Teachers’ Professional Development, 15(1), 27-43.